Keine exakte Übersetzung gefunden für جدول الاشتراكات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جدول الاشتراكات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Escala indicativa de contribuciones al presupuesto básico para 2006 y 2007
    جدول الاشتراكات الإرشادي في الميزانية الأساسية لعامي 2006-2007
  • Se está celebrando un animado debate de alto nivel acerca del futuro de la organización.
    وليس لديها اتفاق على جدول جديد للاشتراكات.
  • Manifestó que el proyecto de presupuesto operacional para 2006 ascendía a 3.710.224 dólares de los EE.UU.
    وكذلك الجدول الإشاري للاشتراكات وترتيبات التوظيف.
  • d) Autorizar a la secretaría a que aplique la escala de cuotas que se apruebe en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas;
    (د) أن يأذن للأمانة بتطبيق جدول الاشتراكات الذي سيُعتمد في الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة؛
  • Nikitov (Ucrania) acoge con satisfacción el intercambio de ideas que ha tenido lugar en el 64° período de sesiones de la Comisión de Cuotas sobre la metodología para la elaboración de la escala de cuotas, y apoya la conclusión de la Comisión de que se debe promover la estabilidad en la metodología para la elaboración de la escala.
    السيد نيكيتوف (أوكرانيا): رحب بتبادل الآراء بشأن منهجية تحديد جدول الاشتراكات، والذي تم أثناء الدورة الرابعة والستين للجنة الاشتراكات، وأيد استنتاج اللجنة الذي يفيد بوجوب تشجيع استقرار منهجية تحديد جدول الاشتراكات.
  • Aunque se han recibido pagos periódicos, su monto no ha correspondido al aumento de las cuotas, por lo que se han acumulado adeudos.
    ورغم ورود مدفوعات منتظمة، فإن المبالغ الواردة لم تواكب الزيادة في جدول الاشتراكات المقرّرة، ومن ثم تراكمت المتأخّرات.
  • En el cuadro 4 se presenta el estado de las contribuciones pendientes de pago.
    ويبين الجدول 4 حالة الاشتراكات غير المسددة.
  • Aprueba la escala indicativa de contribuciones para los años 2006 y 2007 que figura en el anexo de la presente decisión con los porcentajes ajustados en decisiones anteriores de la Conferencia de las Partes;
    يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لفترة السنتين 2006-2007 المدرج في مرفق هذا المقرر متضمناً النسب المئوية المعدلة بموجب مقررات سابقة لمؤتمر الأطراف؛
  • Wang Xinxia (China) dice que la metodología actual para la elaboración de la escala de cuotas es el resultado de largas y difíciles negociaciones entre todos los Miembros de la Organización.
    السيدة وانغ شنشيا (الصين): قالت إن المنهجية الحالية لتحديد جدول الاشتراكات هي نتاج مفاوضات طويلة وعسيرة شارك فيها جميع أعضاء المنظمة.
  • Iida (Japón) dice que su delegación comparte la insatisfacción de varias delegaciones con la metodología actual para elaborar la escala de cuotas, que debería reflejar mejor la situación y las responsabilidades de los Estados Miembros.
    السيد اييدا (اليابان): قال إن وفده يشعر بنفس الاستياء الذي أعربت عنه وفود عديدة بشأن المنهجية الحالية لتحديد جدول الاشتراكات، والتي ينبغي أن تعكس أوضاع الدول الأعضاء ومسؤولياتها.